Так как же классическая латынь стала настолько бессвязной? По мнению МакКлинтока, наборщик XV века, вероятно, перепутал часть текста Цицерона. Финибус для создания текста-заполнителя для макетов различных шрифтов в книге образцов. Сложно найти примеры lorem ipsum использовался до того, как Letraset сделал его популярным в качестве фиктивного текста в 1960-х годах, хотя МакКлинток говорит он помнит, как наткнулся на lorem ipsum Отрывок из книги образцов старинных металлических шрифтов. До сих пор он не установил, где именно видел этот отрывок, но популярность Цицерона в XV веке подтверждает теорию о том, что этот текст-заполнитель использовался на протяжении веков.

Не утруждайте себя вводом «lorem ipsum» в Google Translate. Если вы уже пробовали, то могли получить что угодно, от «НАТО» до «Китай», в зависимости от того, как вы написали заглавные буквы. Странный перевод стал пищей для теорий заговора, но Google с тех пор обновил перевод «lorem ipsum» до, как ни скучно, «lorem ipsum». Один смельчак всё же попытался перевести это почти не совсем латинское слово.

Как сообщает The Guardian, Джасприт Сингх Бопараи поставил перед собой задачу сделать текст «таким же бессвязным на английском, как и на латыни, и сделать его бессвязным в той же степени». В результате «греческое «eu» на латыни превратилось во французское «bien» […], а окончание «-ing» в слове «lorem ipsum» оказалось лучше всего передавать с помощью «-iendum» на английском языке».

Найдите свое место во время работы

В качестве альтернативной теории (и поскольку латинские исследователи занимаются подобными делами) кто-то разыскал латинское издание 1914 года Финибус которые бросают вызов МакКлинток Утверждения и предположения 15-го века о том, что на заре lorem ipsum был совсем недавно, в XX веке. В издании библиотеки классических произведений Лёба 1914 года на 34-й странице не хватило места для латинской фразы «dolorem ipsum» («горе в себе»). Таким образом, обрезанная фраза оставляет одну страницу с окончанием «do-», а другая начинается с теперь уже повсеместного «lorem ipsum».

Независимо от того, решил ли средневековый наборщик исказить известный (но небиблейский — это было бы святотатством) текст, или же странность в издании Лёба 1914 года вдохновила графического дизайнера, это, безусловно, странный способ для Цицерона влиться в XXI век.

1ТП1Т 1ТП2ТДиапазон цен: €8.00 – €495.72
3,200.00
1ТП1Т 1ТП2ТДиапазон цен: €9.95 – €189.95
1ТП1Т 1ТП2ТДиапазон цен: €39.95 – €1,699.95

Во-вторых, используйте lorem ipsum Если вы считаете, что текст-заглушка будет слишком отвлекать. Для некоторых проектов сотрудничество копирайтеров и дизайнеров может быть оптимальным вариантом, однако, как сказала Карен Макгрейн, черновик способен превратить любую встречу, посвящённую решениям по макету, в дискуссию о выборе слов. Поэтому не бойтесь использовать lorem ipsum чтобы все были сосредоточены.

Одно слово предостережения: убедитесь, что ваш клиент знает, что lorem ipsum Это текст-заполнитель. Вы же не хотите, чтобы они задавались вопросом, зачем вы заполонили их сайт текстом на иностранном языке, и уж точно не хотите, чтобы кто-то опубликовал его преждевременно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *