那么,古典拉丁语是如何变得如此混乱的呢?麦克林托克认为,一位15世纪的排字员很可能弄乱了西塞罗的部分文字。 菲尼布斯 为了提供占位文本,以便为字体样本书制作各种字体的模型。很难找到 乱码 在 Letraset 于 20 世纪 60 年代将其作为虚拟文本推广之前,它就已在使用,尽管 麦克林托克说 他记得遇到过 乱码 一本古老的金属活字样本书中的一段文字。到目前为止,他还没有搬去曾经看到这段文字的地方,但西塞罗在15世纪的受欢迎程度,支持了这段填充文字已经使用了几个世纪的理论。

别费心在谷歌翻译里输入“lorem ipsum”(乱码假文)。如果你已经试过了,你可能会得到从“NATO”(北约)到“China”(中国)的各种翻译,这取决于你如何大写字母。这个奇怪的翻译曾引发过阴谋论,但谷歌后来把“lorem ipsum”的翻译更新成了无聊透顶的“lorem ipsum”。有位勇敢的人尝试翻译了这个几乎不完全是拉丁语的词。

据《卫报》报道,Jaspreet Singh Boparai 接受了这项挑战,目标是让这段文字“在英语中和在拉丁语中一样语无伦次——并且以同样的方式使其语无伦次”。结果,“拉丁语中的希腊语 eu 变成了法语 bien […],而“lorem ipsum”中的“-ing”结尾似乎在英语中用“-iendum”来表达。”

工作时找到你的焦点

另一种理论是(因为拉丁学者会做这种事),有人找到了 1914 年拉丁版的 菲尼布斯 哪些挑战 麦克林托克的 15 世纪的主张和建议认为 乱码 直到20世纪才出现。1914年洛布古典图书馆版第34页没有足够的空间容纳拉丁语短语“dolorem ipsum”(悲伤本身)。因此,被截断的短语在一页上留下了“do-”的悬念,而在另一页上则以如今随处可见的“lorem ipsum”开头。

无论是中世纪的排字工人选择篡改众所周知的(但非圣经——这将是亵渎的)文本,还是 1914 年 Loeb 版的怪癖启发了平面设计师,这无疑是西塞罗进入 21 世纪的一种奇怪方式。

价格范围:€8.00 至 €495.72
欧元3,200.00
价格范围:€9.95 至 €189.95
价格范围:€39.95 至 €1,699.95

二、使用 乱码 如果您认为占位符文本会分散注意力,那么对于具体项目来说,文案撰写者和设计师之间的合作可能是最佳选择。然而,正如 Karen McGrane 所说,草稿文案能够将任何关于布局决策的会议变成关于措辞选择的讨论。所以,不要害怕使用 乱码 让每个人都集中注意力。

需要注意的是:确保你的客户知道 乱码 是填充文本。你肯定不希望他们好奇你为什么要在他们的网站上塞满外语,当然你也不希望有人过早地发布它。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注